16/07-2010 : FERMETURE EXCEPTIONNELLE
Notre boutique de Vaugirard sera fermée pour travaux du lundi 19 au vendredi 23 juillet. Réouverture le samedi 24 juillet de 11h à 19h.
16/07-2010 : ヴォジラール店で工事による臨時休業
内装工事を行うため、以下の期間にて一部店舗の臨時休業を実施させていただきます。ご迷惑をおかけして申し訳ありませんが、なにとぞよろしくお願い致します。なお、24日土曜日より通常どおりの営業となります。
□対象店舗
Vaugirard(ヴォジラール)店
35, rue de Vaugirard 75006 paris
□休業期間
7月19日(月)〜23日(金)の5日間
□対象店舗
Vaugirard(ヴォジラール)店
35, rue de Vaugirard 75006 paris
□休業期間
7月19日(月)〜23日(金)の5日間
15/07-2010 : キャトーズジュイエを迎え……
7月14日はフランスでもっとも大きなイベント「キャトーズ・ジュイエ」が開催される日です。フランス革命の発端となった日付けをもとに行われた建国記念日を起源とした祝日で、フランスにとって1年の区切りともなる重要な1日。大統領や多くの貴賓を迎える軍事パレードがシャンゼリゼ通りで行われたり、エッフェル塔ちかくで行われる花火が有名なほか、パリ市内だけでなく、近郊のさまざまな場所で各種イベントが開催されます。
この日を迎えることで、フランス社会は本格的なバカンスへと突入。バカンスを過ごすために働くと言われることもあるフランス人たちは、我先にと海外・国内を問わず海や山、思いおもいのリゾートへと旅立って行きます。ただ、いつも多くのひとで賑わうパリも、この日を境に寂しくなってしまうのは残念なところ。長期休業に入るお店も少なくありません。とはいえ、お店を開けていてもお客が少ないので、それほど困るひとがいなかったりするのもフランス的。ということでAOKIも長期休業に入ります……そんなわけはなく、パリが静かになってしまったバカンス期間でもいつもどおりに開店させていただきます。夏限定の商品も取り揃えておりますので、ぜひご利用ください。
今年もみなさまのおかげで無事にこの日を迎えることが出来ました感謝を、この場を借りて申し上げさせていただきます。ありがとうございます。そして、これからも末永くよろしくお願い致します。
09/07-2010 : ドォーモ新味覚をベリーヌで
□Duomo pêche plate, abricot
夏限定ドォーモシリーズに新たな味覚。今が旬のペッシュ・プラットとアブリコを、それぞれの味を活かしたジュレにとして、見た目にも爽やかな新ドォーモにしました。その名も「平たい桃」ペッシュ・プラットの程よい甘み、アブリコの甘酸っぱさ、ともに夏らしい味に仕上げっています。なお、パリであまりに予想外な暑さが続いてしまっているため、よりジューシーさを堪能していただけるよう新ドォーモをベリーヌに入れて提供させていただくようにしました。ヒンヤリとした食感を楽しんでください。
03/07-2010 : ふんわりとイチゴを包んだFuwafuwa
□Fuwafuwa fraise
先日登場して以来、その日本的な食感とフランス的な味わいの新しい組み合わせでパリジャンたちに好評のフワフワにも新しいシリーズが登場しました。今回、クレームオブール・レジェールに忍び込んだのは、甘さとほどよい酸味が爽やかなイチゴのジュレ。見た目も夏らしくイメージチェンジし、赤いイチゴのジュレがガトーを彩ります。本日よりパリの各ブティックにて販売を開始しました。ぜひご賞味ください。
03/07-2010 : 夏限定! 爽やかなドォーモシリーズ
□Duomo mango passion, pomme verte, cassis
みずみずしいジュレの上に、フルーツの香りが爽やかな軽いクリームをあしらった夏らしい新作。黄色いマンゴーパッション、若葉色の青リンゴ、赤色のカシスと見た目にも楽しめる夏だけの季節限定ガトーになります。暑い日が続くパリに向けて、本日よりパリの各ブティックにて販売を開始いたしました。新ドォーモシリーズをぜひお試しください。