23/12-2016 : Catalogue de Galette des rois 2017
Galettedesrois2016.pdf(0.9MB)
02/12-2016 : Catalogue pour Paris Noël 2016
noelpamphlet2016.pdf(1.3MB)
□ boutique Vaugirard
Ouvertures exceptionnelles les 24 et 31 décembre de 9h à 18h
□ boutique Port-Royal
Ouvertures exceptionnelles les 24 et 31 décembre de 9h à 18h
□ boutique Ségur
Ouvertures exceptionnelles les 24 et 31 dé- cembre de 9h à 18h
□ stand Lafayette Gourmet
Ouvertures les 24 et 31 décembre de 8h30 à 19h (fermeture de l’accès à la clientèle à 18h)
29/10-2016 : フォンテーヌブローにショコラの宮殿
パリより60km程度南へ向かったところ、かつて王族たちが狩猟場とした広大な森のなかに、取り囲む街とともに優美な宮殿が佇んでいる。歴代フランス王によって造られたフォンテーヌブロー城は、フランスのさまざまな歴史のなかで主要な舞台となったこともある世界遺産。今回は、そんな宮殿をショコラの香りで満たすイベント「インペリアル・ショコラ」が開催されます。数多くの有名ショコラティエが参加するなか、AOKIのショコラもその一部を飾らせていただくことになりました。イベントで人気の東京マカロン焼きも販売いたします。甘い香りに包まれた豪奢なお城で食べるショコラは、ちょっとしたお姫様気分を味わえるかもしれません。
□ Impérial Chocolat
会場:フォンテーヌブロー宮殿
開催期間:11月11日(金)〜11月13日(日)9:30 〜 17:00
入場料金:11ユーロ(26歳以下は無料)
Château de Fontainebleau
Du vendredi 11 au dimanche 13 novembre 2016
Ouverture tous les jours de 9h30 à 17h
Plein tarif:11,00 €
Gratuit pour les moins de 26 ans
28/10-2016 : 6年連続で最高位のショコラティエに
青木は今年も最高位のショコラティエとして選ばれました。現在パリで開催されているサロンデュショコラ2016にて、サロンの主催者であるクラブ・デ・クロクール・ドゥ・ショコラ(CCC)が毎年選出するショコラティエの表彰のなか、昨年に引き続き「INCONTOURNABLE」を授与されました。2014年から新たに設けられた「INCONTOURNABLE」は、それまでの最高位となるアワードよりも上位のショコラティエにのみ与えられ「欠かすことのできない」という意味。
27/10-2016 : ショコラとカレーの共演
10月28日よりショコラの世界的祭典であるサロンデュショコラが開催されます。パリの南西に位置する大きな会場に、いくつものショコラティエが一堂に集う毎年恒例のイベント。フランスはもとより世界中からショコラ好きが集まってくるこの催しに今年もAOKIは参加させていただきます。今回、パリではイベント限定で販売していつも好評いただいてる東京マカロン焼きに加え、日本的なカレーパンをショコラでアレンジしたパン・オ・ショコラ・キュリーを出品。青木が仕上げたこのサロン限定品はサクッとした外側の香ばしい食感から、ふわっと鼻に抜ける甘いショコラの香りを楽しめる組み合わせ、そして最後にほんのりと追いかけてくるスパイシーさが癖になりそうな一品です。会場では例年と同じ場所、大ステージそばにスタンドを構えて、青木自らも現場に立って販売させていただきます。本日より11月1日までの開催となります。
□Salon du Chocolat Paris 2016
会場:Viparis - Porte de Versailles ホール5
1 place de la Porte de Versailles パリ15区
開催期間:10月28日(金)〜11月1日(火)10〜19時
入場料金:大人14ユーロ、12歳まで6.5ユーロ、3歳以下は無料
Viparis - Porte de Versailles
Pavillon 5
1 place de la Porte de Versailles
75015 Paris
Du vendredi 28 octobre au mardi 1er novembre 2016
Ouverture tous les jours de 10h à 19h
Plein tarif:14,00 €
Enfants de 3 à 12 ans:6,50 €
Gratuit pour les moins de 3 ans
09/09-2016 : Monoprixコラボ第2弾
夏の暑さがまだ残る日々が続いていますが、ひと足もふた足も先にクリスマスの話です。フランスの大手スーパーMonoprix(モノプリ)と今年の春に初めてオリジナルガトーでコラボレーションを実現しましたが、そのときの好評を受けてクリスマスのガトーも作らせていただくことになりました。モミの木をモチーフにしたガトーは柚子と抹茶の両方を楽しめ、伝統的なブッシュフォルムのガトーはショコラにゴマの香ばしさを組み合わせたものとなっています。発売まではまだ多くのイベントが控えていますが、今年のクリスマスガトーの候補にぜひ加えていただければと思います。
15/07-2016 : 夏期営業のお知らせ Schedule d'été
フランスの国民的行事キャトーズジュイエを迎え、パリも本格的な夏へと突入しました。多くのパリジェンヌ、パリジャンたちがこぞってバカンスへと旅立つこの季節。パリ市内でも毎年長期休暇をとるお店が多くなるのですが、AOKIはセギュール店を除いて通常営業をさせていただいています。夏の暑さに合う、さっぱりとした甘みが人気のアイスも用意していますので、ぜひご利用ください。
○通常営業店舗
・ヴォジラール店
・ポールロワイヤル店(サロン有り)
・ラファイエット・グルメ館スタンド
○セギュール店夏期休業期間
7月19日(月)〜8月22日(月)
Nos boutiques restent à votre service pendant tout l'été sauf celle de Ségur qui sera fermée du 19 juillet au 22 août inclus.
Merci de votre compréhension
10/06-2016 : Nouveauté, Rouleau Chocolat et Yuzu
Disponible à nos boutiques "Port royal" et "Ségur".
ポールロワイヤル店とセギュール店のみでの販売となります。
13/05-2016 : Fête des mères 2016
14/03-2016 : MonoprixにAOKIのガトー
フランスじゅうにショコラの卵が溢れかえるPâques(パック)の季節がやってきました。いわゆる復活祭(イースター)で、春分後、最初の満月のあとの日曜日と決められ、2016年は3月27日がその日にあたります。今年のAOKIではフランスの大手スーパーMonoprix(モノプリ)とパック商品でコラボレーション。ユズの爽やかさが香る卵型のガトーをMonoprix限定商品として作り上げました。4−6人用の大きさで19.9ユーロ。3月23〜28日の期間、フランス各都市のMonoprix店頭のみで購入することができます。なお店舗によっては取り扱いのない場合があることと、個数に限りがあることに注意してください。またAOKIのブディックではこのガトーは販売していません。
Monoprixホームページ