Archives

Vous êtes actuellement en train de regarder les archive du February 2007

24/02-2007 : Mendiant

Catégorie : Boutique Paris
Posté par : ask
Trackback : aucun rétrolien
例年になく暖冬のパリは先週から " Vacances d' hiver " 。
家庭を持つパリジャン達はスキーに出かけているようで街はいつになくひっそりとしています。
そんな旅のおみやげにでしょうか、みなさん多く買い求めていかれるのがショコラです。
中でも人気なのがMendiant noir / lait / ivoire の3種類のタブレット。
流麗で酷のあるショコラにザックリとしたナッツとドライフルーツの質感を味わうことのできるさすがなショコラです。



Posté par : ask
Trackback : aucun rétrolien
2月21日、シェフ青木によるデモンストレーション夜のコースが行われました。
プログラムはMoëlleux chocolatとBamboo。

-家庭でも比較的作りやすく、いろいろとアレンジも楽しめるMoëlleux chocolat、受講者の皆さんの眼差しも真剣です

-作りたてのMoëlleux chocolat ! デモンストレーションを見ながらのデグスタションは最高です。
ちなみにこのMoëlleux chocolat、Parisでは女性よりも男性に人気です。


-Bambooはフランスの伝統菓子 Opéra のお抹茶バージョン、pâtisserie Sadaharu AOKI のスペシャリテです。
実はこのBamboo世界陸上 2003 パリ大会の際、日本人選手激励のために作られたお菓子なんですよ。


-どのお菓子よりも複雑な構造の Bamboo は Biscuit が命です。フランス菓子の基本 Biscuit にシロップを打ち込む作業中
/ Dégustation / finition 名前どおり竹をイメージして丁寧に仕上げます / 今日のお持ち帰り用

今回のお持ち帰りは特大サイズ!! ちょっといつもより多きくないかぁ~笑 (青木シェフ) ......... 苦笑 (アシスタント スナミ)
受講者の皆様ありがとうございました。
Catégorie : Boutique Paris
Posté par : ask
Trackback : aucun rétrolien
ブティック内のサウンドはCD, Internet Radio, iTune, podcast などから Electronique,Jazz, Bossa Nova, ものをベースに
その日のお天気・時間・街の雰囲気・季節感を考えてそれぞれ選曲していますが、
朝が早いパティシエ達の眠気を吹き飛ばすべくハウスやテクノを早朝からガツン♪ ということもあります…。
たまに挿し曲として日本のアーティストものをかけるときはさすがに敏感なパリジャン、これはなんて曲?リアクション早いのです。
"C'est un musicien japonais " ( これは日本のアーティストのものです ) と答えれば決まって" C'est cool !"(やるね~)という反応。まだまだ知られざる日本です。
先日行われたデモンストレーションでは、ある常連のお客様から、
"pâtisserie Sadaharu AOKI paris のお菓子がきっかけで日本に興味を持ったフランス人の友人達多いんですよ!"
との声があり、シェフも "それは嬉しいですね~ "と感慨もひとしおでした。
Parisに拠点を構えるpâtisserie Sadaharu AOKI paris、日本のカルチャーをいろいろな視点から少しずつ仕掛けてみるのも楽しみなこと。お菓子から人、文化と繋がって。

今月のサウンド:

・AZYMUTH (Remix) 『Remastered』 / 『BELLE ET FOU』 サウンド・トラック
 LOUNGEシリーズなどスタイリッシュなスカンジナビア・サウンドもかなりヘビーローテーションでした。
 もっと日本のアーティストやミュージックレーベルをフランスでも購入できればうれしいんですけど・・・
Catégorie : Boutique Tokyo
Posté par : ask
Trackback : aucun rétrolien
18 courts métrages, 18 réalisateurs sur 1 thème : Paris, ville aux multiples facettes.
Paris, je t'aime, film français fut présenté dans la catégorie Un Certain Regard du Festival de Cannes 2006.
En commémoration de la sortie du film en salles, Pâtisserie Sadaharu AOKI paris, qui a collaboré au projet vous présente ses produits en série limitée.
Plus d’info sur le lien, rubrique NEWS /
http://www.pjt-movie.jp/


18組の監督がそれぞれの区をテーマに、パリの持つ多様な魅力を描き出すオムニバス映画、
2006年カンヌ国際映画祭「ある視点」オープニング作品 "Paris je t'aime : パリ ジュテーム"
その映画公開記念の日本限定商品を pâtisserie Sadaharu AOKI Paris がプロデュース!
詳しくは Paris je t'aime HP、News にて。
http://www.pjt-movie.jp/
Catégorie : Sada
Posté par : ask
Trackback : aucun rétrolien
pâtisserie Sadaharu AOKI 丸の内店がオープンして2年目の今年、初めて Salon du Chocolat TOKYO と全国各地のヴァレンタインフェアーに参加いたしました。
各会場ではたくさんのお客様にお越しいただき、喜びはもちろん、あらためて日本のお客様の pâtisserie Sadaharu AOKI に対する期待の高さを実感いたしました。
今後も全国各地でより多くのお客様と直接お会いできる機会を設けたいと望んでいる次第です。
本当にたくさんのお客様のご来店、ありがとうございました。
Je vous remercie à bientôt. 青木定治・ スタッフ一同

*今回はスペシャリテであるトリュフキャラメルサレの他、ショコラと和素材とのコンビネーションや食感・香りなど驚くような組み合わせがとても斬新で魅力的な生菓子とショコラを提案いたしました。

- Salon du Chocolat TOKYO 2007 : 伊勢丹新宿店

・Salon du Chocolat TOKYO 限定商品 : Méli Mélo. Paris-Brest chocolat. Millefeuille caramel.



・アオキサダハル トーク&デモンストレーション / 伊勢丹通信撮影

- Salon du Chocolat Urawa 2007 : 伊勢丹浦和店
null


- Salon du Chocolat Kyoto 2007 : 伊勢丹京都店

・小山進氏とトークショー / 店頭にて

- 名古屋高島屋 : ヴァレンタインフェアー2007


・pâtisserie Sadaharu AOKI ブース / サイン責め !? / 販売風景 / 商品の数々

- 横浜高島屋 : ヴァレンタインフェアー2007

Catégorie : Presse
Posté par : ask
Trackback : aucun rétrolien
『 Bon Appétit 』 March 2007

p104~
「PARIS CONFIDENTIAL」
SUPERB SPECIALTY SHOPS PARIS
http://www.epicurious.com/bonappetit/features/survey07_paris
Catégorie : Boutique Tokyo
Posté par : junnette
Trackback : aucun rétrolien
Sada Newsをご覧の皆様、こんにちは!現在パリ時間2月12日。バレンタイン、いよいよあさってですね。

サン・バロンタン(フランス語でこのように発音します)、パリの巷の様子。。。この日は恋する男女間、夫婦間でのプレゼント交換が一般的です。お花だったり、ちょっとしたプレゼントをそれぞれが用意。ここ最近はトップ・パティスリーたちが創り出す”恋のお菓子”は目に美しく映え、いただいて恍惚。。。→心とろける演出となります。

パリ限定販売のハートチョコを、『赤い布+ハートのアクセサリー+オリジナルロゴ入りリボン』でラッピングしました。パリジャンの、パリジェンヌの心をしかと捉えたようです。

先日ブティックへ立ち寄った際、赤いハートの生菓子『Mon coeur』をジーッとショーケースの上から見つめながら「ravissante!! ラビッソント(うっとりする美しさだぁ!)」と呟いた素敵なパリジャンのお客様がいました。たった一年に一度の恋の日にこんなのもらったら嬉しいだろうなぁ。。。と心のなかで呟く私、と同時に彼はオーダー。「かっこいい~!」、素直に「どうぞ素敵なバレンタインを!」と言うとニッコリ、「Merci, de même.(ありがとう、あなたも)」。

Sadaブティックには、美的に優れた、良質な味を知り、更なる探究心あるお客様が多いと思います。そうした彼らの発する言葉、感動。。。とても興味深いです。「Sadaを知っていること(お菓子を)が自慢なんだ!」、いつも仲良くマラソンをした帰りに立ち寄ってくれるカップルの言葉にはなんだか胸が熱くなりました。私がブティックに寄る時に必ず遭遇するのです。そして「これから3週間バカンスに出るけど心配しないでね!」 「素敵なバカンスを!」と見送りました。パリ店をはじめ、東京店においても素敵なお客様に支えられているお店なんだなぁと思います。

さて、プライベートにおいては「甘いものが嫌い!」と断言する我がお相手に極上のトリュフ4個入りをプレゼントする予定。「参りました!」の言葉を期待しつつ。。。
強引、意地悪だといつも言われております。

どうぞ素敵なパレンタインデーをお過ごしください!
Catégorie : Boutique Tokyo
Posté par : ask
Trackback : aucun rétrolien

フランスのテレビ局、France2,France 3のHome page、cuisine et recettes のコーナーの特集は StValentin des Pâtissiers!
ずらりと並ぶ各パティスリーのヴァレンタイン限定商品紹介の中で pâtisserie Sadaharu AOKI Paris のMon Coeurも紹介されています。
この cuisine et recettes のコーナーでは料理レシピや書籍紹介はもちろん、
名だたるシェフやジャーナリストによる人気料理番組やリポタージュの各サイト(映像も閲覧できます)、
イベント情報などなど食に関する情報が満載です。
残念ながらフランス語のみですが、食の宝庫フランスならではの企画がいっぱいで十分楽しめます。
フランス旅行の情報収集に活用されるのもよいのでは?

sites internet de France2 et France 3.
http://cultureetloisirs.france2.fr/cuisine-recettes/dossier/28147781-fr.php
Catégorie : fêtes et réceptions
Posté par : ask
Trackback : aucun rétrolien


Petit coffret - 9 pièces
Bamboo, Cassis chocolat, Tarte caramel, Tarte citron, Eclair mâcha,
Eclair sésame, 2 Financiers, Saya, Macaron mâcha.

Grand coffret - 12 pièces
Bamboo, Cassis chocolat, Tarte citron, Tarte caramel,
Eclair mâcha, Eclair sésame, Financiers, 2 Macarons.
Saya, Moëlleux chocolat, Chocolat pralin.


Coffret salé - petits cakes salés
4 Tomate & olive,
4 Chèvre & noix raisins,
4 Lardons & emmental,
4 Emmental.

* Pour mieux vous servir, nous vous conseillons de passer commande 3 jours à l'avance.
*ご注文の締め切は引き取り日の3日前となっております。
Catégorie : fêtes et réceptions
Posté par : ask
Trackback : aucun rétrolien


NOS PETITS-FOURS - プチ フール

-Bamboo
-Chocolat Pralin
-Chou à la crème
-Crumble aux pommes
-Eclair mâcha        
-Eclair sésame noir    
-Eclair yuzu
-Financier pistache / chocolat /au thé vert 
-Kimagure          
-Marron fruits rouges  
-Moëlleux chocolat
-Opéra        
-Rec Choc         
-Soufflé fromage     
-Tarte au caramel salé
-Tarte au citron
-Tarte au yuzu
-Tarte Tatin
-Valencia          
Catégorie : fêtes et réceptions
Posté par : ask
Trackback : aucun rétrolien
Saya : Version St-Valentin
Mousse fraise,
Biscuit Joconde
Crème brûlée pistache
Sablé au chocolat

Saya : 沙綾
ムース フレーズ
ビスキュイ ジョコンド
クレーム ブリュレ ピスターシュ
サブレ オ ショコラ

見た目もキュートなイチゴのムースとピスタチオ風味のクレームブリュレがなんとも優しい味わいの
定番 Individuel:沙綾のヴァレンタインヴァージョン。

Catégorie : fêtes et réceptions
Posté par : ask
Trackback : aucun rétrolien
Mon Coeur
Crème chocolat ivoire à la rose,
Biscuit dacquoise,
Chocolat ivoire,
Pétale de rose

セント ヴァレンタインを祝うための
薔薇の花びらを纏った「モン・クール」が
今年も登場しました。
ほんのりと香るローズ風味のホワイトチョコレートクリームと
優しい口当たりのダコワーズ生地。
情熱的な赤に包まれたハート型のホワイトチョコレート。
その見事なアンサンブルが、始まりかけた恋にも
すでにしっとりと馴染んだ愛にも
暖かな炎を呼び起こすことでしょう。
Catégorie : fêtes et réceptions
Posté par : ask
Trackback : aucun rétrolien
Mon Coeur chocolat
Crème chocolat au lait,
Biscuit dacquoise
Crème pralinée,
Chocolat noir 70%,
Pétale de rose

02/02-2007 : Boutique Tokyo

Catégorie : Boutique Tokyo
Posté par : ask
Trackback : aucun rétrolien
Décoration spéciale St-Valentin de la Boutique Marunouchi - Tokyo